Pages

11 thg 5, 2013

Ngày của Mẹ (Mother's Day)

Ngày của Mẹ (Tiếng Anh: Mother's Day) đương thời được khởi xướng bởi bà Anna Marie Jarvis tại thành phố Grafton, tiểu bang Tây Virginia, Hoa Kỳ, để tôn vinh những người mẹ hiền, đặc biệt là trong khung cảnh của mái ấm gia đình. Theo truyền thống của Hoa Kỳ và đa số các quốc gia trên thế giới ngày nay, Ngày của Mẹ được tổ chức hằng năm vào ngày Chủ Nhật thứ nhì của tháng 5. Một số nước khác cũng có các ngày lễ tương tự được tổ chức vào các ngày khác trong năm. Lịch sử Thời Hy Lạp cổ đại, lễ hội tôn vinh nữ thần Cybelle, mẹ của tất cả các vị thần Hy Lạp, được tổ chức vào thời điểm Xuân Phân (khi mặt trời ở gần xích đạo nhất). Trong khi đó tại La Mã cổ đại, người ta ăn mừng lễ hội Matronialia để tôn vinh nữ thần Juno, nữ hoàng của các vị...

Chiến tranh và Hòa bình

...

Chim bồ câu - biểu tượng của hòa bình và con tàu Nô-ê

Tàu Nô-ê (hay Noah) là con thuyền được nhắc đến ở chương 6 đến chương 9 của Sách Sáng thế trong Kinh Thánh. Văn bản đó mô tả việc ông Nô-ê đóng con tàu này là để tự cứu ông và gia đình, bảo tồn thế giới động vật, thực vật khỏi bị diệt vong bởi trận trừng phạt đại hồng thủy của Thiên Chúa. Truyền thuyết: Theo Kinh Thánh, Thiên Chúa tạo ra người nam là Adam, rồi lại lấy một cái xương sườn của Adam tạo ra con người nữ Eva, nhờ đó con cháu của họ sinh sôi nảy nở và làm ăn sinh sống rất hưng thịnh Nhưng trong nhân loại lại sản sinh ra những kẻ tham đồ hưởng lạc, không nghĩ tới chuyện cần cù lao động, vì thế mới nảy sinh những tội lừa bịp, hủ hoá và bạo lực, đạo đức của nhân loại bắt đầu bị hủ hoại. Thiên Chúa nhận ra rằng, loài người càng...

Suzuki Việt Nam hồi sinh Viva

Hãng xe Nhật Bản quyết định tái sinh dòng xe gắn máy một thời ăn khách trên thị trường với Viva 115 FI động cơ 113 phân khối và hệ thống phun xăng điện tử, giá 22,5 triệu đồng (có nguồn gốc xuất xứ từ Indonesia). Mẫu Suzuki Viva 115 Fi sắp bán tại Việt Nam có nguồn gốc xuất xứ từ Indonesia. Viva mới dài 1.910 mm, rộng 690 mm và cao 1.085 mm, chiều cao yên 760 mm, khoảng sáng gầm 145 mm. Mẫu xe gắn máy vang bóng một thời của hãng xe Suzuki quay trở lại thị trường với ngoại hình khác hẳn so với mẫu xe Suzuki Viva thế hệ trước. Kiểu dáng được thiết kế khí động học, cụm đèn pha phía đầu xe có kích thước lớn và sáng hơn, đèn xi-nhan tách rời đặt phía trước bửng (yếm). Bửng xe cứng cáp, liền mạch với phần ốp thân xe, phía sau sơn màu...

Con tem lừa dối!

TT - Rất nhiều người dân, chuyên gia đã giật mình bởi ông Trần Văn Vinh, tổng cục phó Tổng cục Tiêu chuẩn đo lường chất lượng, khẳng định mũ bảo hiểm có dán tem CR (một loại tem chứng nhận cho mũ bảo hiểm) cũng chưa chắc đảm bảo chất lượng. Điều này có nghĩa rất nhiều người tin tưởng chọn mua mũ có tem thời gian qua đã... bị hớ và người tiêu dùng vẫn chưa thật sự được bảo vệ, mặc dù cơ quan quản lý đã yêu cầu doanh nghiệp thử nghiệm mới cho phép dán tem. Con tem dán trên các mũ bảo hiểm sẽ chẳng có giá trị gì, nếu nó không đảm bảo mũ đã được kiểm nghiệm và đảm bảo chất lượng. Các cơ quan như quản lý thị trường thời gian qua thấy mũ không có tem là thu giữ, làm rõ. Theo ông Trần Văn Vinh, đúng là muốn được dán tem, doanh nghiệp sẽ...

10 thg 5, 2013

Cây thuỳ dương | Уральская рябинушка

Cây thùy dương là bài hát đặc trưng cho lối hát đồng ca của dân tộc vùng Ural của Nga. Phần nhạc được viết bởi nhạc sĩ nổi tiếng Evgenhi Podygin, lời dựa theo bài thơ của Mikhain Pilipenko. Bản nhạc Cây thùy dương được xem là một trong những giai điệu đẹp nhất trong nền âm nhạc Nga. Hình ảnh cây thùy dương in đậm trong lòng người dân Nga cũng như những người từng đặt chân tới xứ sở này. Cây thuỳ dương | Уральская рябинушка (Музыка: Евгений Родыгин - Слова: Михаил Пилипенко) Вечер тихой песнею над рекой плывёт, Дальними зарницами светится завод, Где-то поезд катится точками огня, Где-то под рябинушкой парни ждут меня. Ой, рябина кудрявая, белые цветы, Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты. Лишь гудки певучие смолкнут...

Volga xinh đẹp (Волга-реченька глубока)

Volga xinh đẹp là một bài hát cổ của Nga. Nhân vật trong bài hát gửi gắm vào dòng sông tình cảm với người yêu: "Sông Volga, một dòng sông sâu, sóng vỗ đôi bờ. Anh yêu, anh ra đi không lời từ biệt. Có biết chăng tình yêu em. Ôi, sương màu xanh, con sóng bạc đầu. Lẽ nào anh không bao giờ trở lại?...". Lời Việt: 1. Volga biếc xanh chìm đắm trong sương mờ, Sông uốn quanh nắng in đôi bờ. Lời hẹn ước xưa trách ai sao hững hờ, Có hay chăng ngày tháng mong chờ ?. Volga lắng sâu ngàn sóng vỗ đôi bờ, Bài hát xưa đã qua bao giờ ? Người về chốn xa đã đi không đôi lời, Tiếc cho ai tình thoáng ơ thờ. 2. Ôi con sóng xa chảy mãi tới chân trời, Dòng nước xanh vẫn còn tuyệt vời. Nhìn làn nước trôi, nước trôi...

Đôi bờ (Два берега)

Đôi bờ do nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Tác phẩm là bài hát chủ đề trong bộ phim Khát nước, bộ phim sản xuất năm 1959 nói về chiến tranh Vệ quốc. Nội dung phim dựa trên một số câu chuyện có thật. Bài hát kể về tình yêu chung thủy của người con gái với người con trai. Đôi bờ bên cạnh ca từ đẹp lãng mạn với hình ảnh của “cỏ trong sương ướt”, “sóng vờn với sóng...” là nỗi lòng buồn sâu thẳm của người con gái. Cô và người yêu thương chỉ có thể là “đôi bờ một dòng sông”, mãi không có điểm hội tụ. Giai điệu Đôi bờ quen thuộc với không ít người Việt. Phần lời tiếng Việt của bài hát thơ mộng chứ không buồn man mác như lời tiếng Nga. Phần lời này lạc quan, nhẹ nhàng hơn. Hai câu kết...

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Web Hosting Coupons